Hopp til hovedinnhold

Norsk litteratur er hele mitt liv

03.10.1994 · Tillatt for alle · 28 min
Norsk litteratur har opptatt Ljuba Gorlina siden barndommen. I over tretti år har hun arbeidet utrettelig og trofast som forlagskonsulent og oversetter av norsk litteratur i Sovjetunionen. Nå har interessen spredt seg til samtlige familiemedlemmer.

Se også

  • NRK-scenen

    Norske musikere gir deg minikonserter på steder som betyr noe for dem.

  • Beat for Beat

    Musikalske krumspring og stor sangglede når kjente artister og nye bekjentskap løser musikalske gåter sang og moro.

  • Bokstavelig talt

    To nordiske forfattere i norsk oversettelse

  • Side om side

    Granli er nabolaget der alt kan skje. Og det gjør det. Norsk humorserie.

  • Folkets konge

    Kong Harald gir «alt for Norge», men hva har formet han til den personen han er i dag? Og hva tenker vi nordmenn om kongen vår?

  • Oversettelsen

    Dostojevskij sin «Brødrene Karamasov» blir kalt verdens beste roman. Oversetter Marie Teztlaff reiser i romanens fotspor.

  • Dagsrevyen

    Siste nytt fra NRKs nyhetsredaksjon med utenriksmagasin, sport og vær.

  • Lisenskontrolløren

    I over 50 år har NRKs seere betalt TV-lisens. Men har de alltid fått valuta for pengene? Subjektivt arkivprogram, programleder Njål Engesæth.

Mer informasjon

Tilgjengelig fra: 9. februar 2016 kl. 05:55
Tilgjengelig til: Alltid tilgjengelig
Tilgjengelig i: Verden
Aldersgrense: Tillatt for alle
Produksjonsår: 1993
Lengde: 28 min
Originaltittel: Norsk litteratur er hele mitt liv
Forrige sending: NRK1 · mandag 3. oktober 1994 kl. 00:00
Første gang sendt: NRK1 · mandag 3. oktober 1994 kl. 00:00